說起義大利與法國呀,可說一個是瑜,一個是亮。

    可不是嗎,十七世紀以前,羅馬帝國(今之義大利)主宰了歐洲的文化潮流,今日至歐洲走一遭,仍可見到羅馬帝國在各地留下的露天劇場、競技場等遺跡;十七世紀以後,法國代之而起,歐洲的時尚、飲食、居家、藝術無不深受法國影響,在人生重要的時刻開香檳、到氣氛美好的餐廳用餐、使用設計師品牌……,法國掀起的這種種風潮,不僅鄰近的英國出版一系列專書介紹,連遠在亞洲的清朝康熙大帝也派人去探個究竟。

    也許是因為瑜亮情結,在歐洲旅行時,如果有幸恰巧與義大利人、法國人同桌,場面就精彩了--那你一來我一往的爭辯景象,套句中國人的話說,是張飛吵岳飛,吵得滿天飛。有次在法國南部普羅旺斯的旅館享用早餐時,我們就遇過這樣的場面,只見雙方從足球賽、米其林、時尚名牌等等一路各自捍衛,尤其談到美食更是各不相讓,唯我們並未仔細聆聽,只有在論及麵包時,才豎起耳朵:

    「我們法國有長棍(Baquette)、鄉村(Pain de Campange)等佐餐麵包,也有奶香洋溢的布里歐(Brioche)、可頌(Croissant),繁花似錦。聖誕節時,我們會做國王餅(Galete des Rois),裡頭藏有幸運物,誰吃到就表示來年會很幸運。」

    「我們義大利呀,有佛卡夏(Forcaccia)、巧巴達(Ciabatta),雖不添加奶油,卻加進大量橄欖油,充滿清香。我們是熱情、隨興的民族,不需特地拿刀子在麵包上割裂口,直接用十指在麵糰上戳洞,做出來的麵包充滿了手感。聖誕節呢,加進各式水果乾的水果蛋糕Panettone會陪我們過節。」

    我們吃著早餐,聽著兩位外國人像小孩子現寶玩具似地過招,覺得很有意思。沒錯,法國的麵包很精彩,一如我們之前所提,但義大利的麵包也不賴,一如我們接下來會提,無論如何,下面這四個單字是喜歡麵包的您,必須知道的哦:

 法文的麵包是Pain,麵包店是Boulangerie

 義大利文的麵包是Pane,麵包店是Panetterie

41-1

在法國南部的普羅旺斯旅行時,偶遇傳統市集,

這是麵包攤,賣的是佐餐用的鄉村麵包與長棍麵包等。  

41-2

在普羅旺斯,常見當地人將長棍麵包塗抹蛋黃醬食用。

2509054891_89091224fa

義大利人做佛卡夏時,雙手會像彈鋼琴般,隨興地在麵糰上戳洞,

好讓麵糰受熱膨脹後有個出氣口。

41-4

義大利人會將隔夜麵包切片微烤後,在上面放些配料,

如油漬番茄、炒洋蔥等一起入口,這種小點心稱為『Bruschetta』

 

arrow
arrow

    LA TERRE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()